SEDL's Free A-Z List of Free Resources for Knowledge Translation
Knowledge Translation
All Products in this Category
Products are listed by date published.
FOCUS - Technical Brief Number 37: Lessons Learned in Technology Transfer from Dr. Gregg Vanderheiden and the Trace Research & Development Center (2013)
This FOCUS Technical Brief describes the exemplary technology transfer (TT) and knowledge translation (KT) work of the 2013 winner of the Center on KT4TT's Product Utilization Support and Help (PUSH) Award. The recipient is Dr. Gregg Vanderheiden and the Trace Research & Development Center at the University of Wisconsin-Madison.
This FOCUS Technical Brief describes the exemplary technology transfer (TT) and knowledge translation (KT) work of the 2013 winner of the Center on KT4TT's Product Utilization Support and Help (PUSH) Award. The recipient is Dr. Gregg Vanderheiden and the Trace Research & Development Center at the University of Wisconsin-Madison.
Knowledge Translation: From Research to Vocational Rehabilitation Service Delivery (2013)
Should practice guidelines be developed for vocational rehabilitation (VR) service delivery? This webcast will be a discussion with a rehabilitation researcher, a VR educator, and a VR practitioner around practice guidelines: what they are, how they are developed in other disciplines, and if they could be helpful to VR counselors and consumers.
Should practice guidelines be developed for vocational rehabilitation (VR) service delivery? This webcast will be a discussion with a rehabilitation researcher, a VR educator, and a VR practitioner around practice guidelines: what they are, how they are developed in other disciplines, and if they could be helpful to VR counselors and consumers.
FOCUS - Technical Brief Number 34: Tracking Evidence of Knowledge Use Through Knowledge Translation, Technology Transfer, and Commercial Transactions (2012)
This FOCUS Technical Brief, which extends FOCUS No. 26, explains how knowledge translation and technology transfer contribute to not only technological innovation but also commercial transaction, which is the actual transformation of knowledge embodied in products and services into beneficial socioeconomic impacts.
This FOCUS Technical Brief, which extends FOCUS No. 26, explains how knowledge translation and technology transfer contribute to not only technological innovation but also commercial transaction, which is the actual transformation of knowledge embodied in products and services into beneficial socioeconomic impacts.
FOCUS - Technical Brief Number 35: Modeling Technology Innovation: Combining Science, Engineering, and Industry Methods to Achieve Beneficial Socioeconomic Impacts Systematically and Deliberately (2012)
This FOCUS Technical Brief summarizes a paper recently published in the open-access journal Implementation Science. The full paper presents a conceptual framework that integrates all three knowledge-generating methods—scientific research (R), engineering development (D), and industry production (P)—into a logic model format, which is useful for planning, obtaining, and measuring the intended beneficial impacts by implementing knowledge in practice.
This FOCUS Technical Brief summarizes a paper recently published in the open-access journal Implementation Science. The full paper presents a conceptual framework that integrates all three knowledge-generating methods—scientific research (R), engineering development (D), and industry production (P)—into a logic model format, which is useful for planning, obtaining, and measuring the intended beneficial impacts by implementing knowledge in practice.
FOCUS - Technical Brief Number 31: Do Cultural Competency Interventions Work? A Systematic Review on Improving Rehabilitation Outcomes for Ethnically and Linguistically Diverse Individuals with Disabilities (2011)
This issue of FOCUS describes a systematic review that was conducted to address a critically important research question about cultural competency by taking stock of the current literature and evidence. The review examined whether cultural competency interventions improve rehabilitation outcomes for ethnically and linguistically diverse individuals with disabilities, and if so, for whom and under what conditions.
This issue of FOCUS describes a systematic review that was conducted to address a critically important research question about cultural competency by taking stock of the current literature and evidence. The review examined whether cultural competency interventions improve rehabilitation outcomes for ethnically and linguistically diverse individuals with disabilities, and if so, for whom and under what conditions.
FOCUS - Technical Brief Number 32: Knowledge Value Mapping of National Organizations: A Knowledge Translation Strategy to Efficiently Communicate Research-Based Knowledge to Multiple Stakeholder Audiences (2011)
This issue of FOCUS describes the results from a series of comparative case studies exploring how selected national organizations, representing different stakeholder groups, can play an important role in communicating new research findings to diverse audiences. Knowledge value mapping helps understand the context of each organization’s mission and the interests of their members.
This issue of FOCUS describes the results from a series of comparative case studies exploring how selected national organizations, representing different stakeholder groups, can play an important role in communicating new research findings to diverse audiences. Knowledge value mapping helps understand the context of each organization’s mission and the interests of their members.
FOCUS - Technical Brief Number 33: External Validity in Research on Rehabilitative Interventions: Issues for Knowledge Translation (2011)
This issue of FOCUS discusses external validity and what rehabilitation researchers can do to help practitioners answer the question “How far can we generalize this finding–– is it applicable to other clients/ patients, with different characteristics, in dissimilar settings treated by other clinicians?,” which clinicians and other practitioners ask whenever researchers publish evidence in support of a new or revised intervention.
This issue of FOCUS discusses external validity and what rehabilitation researchers can do to help practitioners answer the question “How far can we generalize this finding–– is it applicable to other clients/ patients, with different characteristics, in dissimilar settings treated by other clinicians?,” which clinicians and other practitioners ask whenever researchers publish evidence in support of a new or revised intervention.
FOCUS - Technical Brief Number 27: Low-Cost and No-Cost Steps in Research Design to Improve the Quality of Evidence (2010)
This edition of FOCUS, authored by Marcel P. J. M. Dijkers, PhD, offers low-cost and no-cost steps that rehabilitation researchers can take to strengthen the quality of their evidence and, thereby, the likelihood of their work receiving a high evidence grade and being included in systematic reviews.
This edition of FOCUS, authored by Marcel P. J. M. Dijkers, PhD, offers low-cost and no-cost steps that rehabilitation researchers can take to strengthen the quality of their evidence and, thereby, the likelihood of their work receiving a high evidence grade and being included in systematic reviews.
FOCUS - Technical Brief Number 29: The Cochrane Collaboration: A Valuable Knowledge Translation Resource (2010)
This issue of FOCUS provides a brief overview of The Cochrane Collaboration and highlights entities and resources of the Collaboration that can assist disability and rehabilitation researchers and knowledge users in their knowledge translation efforts.
This issue of FOCUS provides a brief overview of The Cochrane Collaboration and highlights entities and resources of the Collaboration that can assist disability and rehabilitation researchers and knowledge users in their knowledge translation efforts.
FOCUS - Technical Brief Number 30: KT4TT: Knowledge Translation Embedded in Technology Transfer (2010)
This issue of FOCUS provides examples of how technology-focused grantees funded by NIDRR can embed knowledge translation efforts throughout the technology transfer process, and describes the Product Utilization Support and Help (PUSH) Award.
This issue of FOCUS provides examples of how technology-focused grantees funded by NIDRR can embed knowledge translation efforts throughout the technology transfer process, and describes the Product Utilization Support and Help (PUSH) Award.
SEDL Letter Volume XXII, Number 2: Linking Research and Practice (2010)
New challenges and opportunities in the area of research use have prompted us to explore how practitioners use research and evidence to inform their work. This issue of SEDL Letter examines what researchers themselves have learned about the use of education research over the past several years, how the use of data is shaping instruction, and knowledge translation in the Disability Research to Practice program. We also provide an interview with the Institute of Education Sciences’ communications director, Tracy Dell’Angela.
New challenges and opportunities in the area of research use have prompted us to explore how practitioners use research and evidence to inform their work. This issue of SEDL Letter examines what researchers themselves have learned about the use of education research over the past several years, how the use of data is shaping instruction, and knowledge translation in the Disability Research to Practice program. We also provide an interview with the Institute of Education Sciences’ communications director, Tracy Dell’Angela.
FOCUS Technical Briefs (2009)
Published by the National Center for the Dissemination of Disability Research (NCDDR), each FOCUS Technical Brief explores a specific topic related to disability and rehabilitation research.
Published by the National Center for the Dissemination of Disability Research (NCDDR), each FOCUS Technical Brief explores a specific topic related to disability and rehabilitation research.
Library of Knowledge Translation Resources (2009)
The Library of Knowledge Translation Resources is designed to provide information to researchers and interested members of the public about a wide spectrum of knowledge translation and evidence-based resources.
The Library of Knowledge Translation Resources is designed to provide information to researchers and interested members of the public about a wide spectrum of knowledge translation and evidence-based resources.
When the Best Is the Enemy of the Good: The Nature of Research Evidence Used in Systematic Reviews and Guidelines (2009)
The Task Force on Systematic Review and Guidelines developed this paper to explore critical issues related to the "gold standard" for research designs, the emergence of systematic reviews, and the implications for evidence-based rehabilitation and clinical practice.
The Task Force on Systematic Review and Guidelines developed this paper to explore critical issues related to the "gold standard" for research designs, the emergence of systematic reviews, and the implications for evidence-based rehabilitation and clinical practice.
FOCUS - Technical Brief Number 19: Getting Published and Having an Impact: Turning Rehabilitation Research Results Into Gold (2008)
This FOCUS suggests strategies that rehabilitation researchers can use to maximize their work—turning "research results into gold." In the disability and rehabilitation research community, it is important for researchers to be cognizant of how published results of research studies can facilitate or limit their use in answering important evidence-based questions.
This FOCUS suggests strategies that rehabilitation researchers can use to maximize their work—turning "research results into gold." In the disability and rehabilitation research community, it is important for researchers to be cognizant of how published results of research studies can facilitate or limit their use in answering important evidence-based questions.
FOCUS Technical Brief, Number 21: Why Is Knowledge Translation Important? Grounding the Conversation (2008)
This FOCUS highlights a speech by Dr. Michael Gibbons at the KT08: Forum for the Future Conference in Banff, Alberta, Canada, held on June 10, 2008. In his address, Gibbons proposed a framework of knowledge translation as an engagement process rather than a linear process of transfer.
This FOCUS highlights a speech by Dr. Michael Gibbons at the KT08: Forum for the Future Conference in Banff, Alberta, Canada, held on June 10, 2008. In his address, Gibbons proposed a framework of knowledge translation as an engagement process rather than a linear process of transfer.
FOCUS - Technical Brief Number 18: Knowledge Translation at the Canadian Institutes of Health Research: A Primer (2007)
This FOCUS describes the work of the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and efforts to translate knowledge from the research setting into real-world applications for the benefit of Canadians.
This FOCUS describes the work of the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and efforts to translate knowledge from the research setting into real-world applications for the benefit of Canadians.
Knowledge Translation: Introduction to Models, Strategies, and Measures (2007)
This literature review is designed to bring together several aspects of knowledge translation for the purpose of raising awareness, connecting thoughts and perspectives, and stimulating ideas and questions for future rehabilitation research.
This literature review is designed to bring together several aspects of knowledge translation for the purpose of raising awareness, connecting thoughts and perspectives, and stimulating ideas and questions for future rehabilitation research.
FOCUS - Technical Brief Number 13: Meet the New NCDDR (2006)
This issue of FOCUS summarizes the KT process as described by several international authors. International scholars, particularly from Canada and Europe, have published numerous articles on KT processes and strategies. While the majority of these KT articles are published in medical and health-care journals, there is a growing interest in applying the KT concept more generically (i.e., knowledge to action) and to other disciplines, including disability and rehabilitation research.
This issue of FOCUS summarizes the KT process as described by several international authors. International scholars, particularly from Canada and Europe, have published numerous articles on KT processes and strategies. While the majority of these KT articles are published in medical and health-care journals, there is a growing interest in applying the KT concept more generically (i.e., knowledge to action) and to other disciplines, including disability and rehabilitation research.
FOCUS Technical Brief, Number 14: Overview of International Literature on Knowledge Translation (2006)
This FOCUS summarizes the knowledge translation (KT) process as described by several international authors. While the majority of international articles on KT processes are published in medical and health-care journals, a growing interest exists in applying the KT concept more generically to other disciplines, including disability and rehabilitation research.
This FOCUS summarizes the knowledge translation (KT) process as described by several international authors. While the majority of international articles on KT processes are published in medical and health-care journals, a growing interest exists in applying the KT concept more generically to other disciplines, including disability and rehabilitation research.
FOCUS Technical Brief, Number 10: What is Knowledge Translation? (2005)
This FOCUS discusses knowledge translation (KT), a relatively new term used to describe a relatively old problem—the underutilization of evidence-based research in systems of care. This article describes relevant KT concepts and planning models, and suggests a working definition for KT that reflects disability research and development priorities.
This FOCUS discusses knowledge translation (KT), a relatively new term used to describe a relatively old problem—the underutilization of evidence-based research in systems of care. This article describes relevant KT concepts and planning models, and suggests a working definition for KT that reflects disability research and development priorities.
FOCUS Technical Brief, Number 11: Communities of Practice: A Strategy for Sharing and Building Knowledge (2005)
This FOCUS discusses the use of Communities of Practice (CoPs) as a knowledge transfer (KT) strategy. By building on its members' shared knowledge, a CoP can be useful in developing new ideas and new strategies.
This FOCUS discusses the use of Communities of Practice (CoPs) as a knowledge transfer (KT) strategy. By building on its members' shared knowledge, a CoP can be useful in developing new ideas and new strategies.